久久99国产精品片久久99蜜桃_久久精品99国产精品蜜桃_久久久亚洲AV成人网站_欧美精品色婷婷五月综合_亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片_夜夜高潮夜夜爽国产伦精品_69无人区乱码一二三四区别_日产一码二码三码区别_大香区一二三四区2021_国产精品爱久久久久久久,日本高清视频成人网www,国产亚洲一二三区精品免费视频观看,久久久精品国产SM调教网站

推廣 熱搜: APP  品牌  深圳APP外包公司  中國(guó)  發(fā)展  吉三代  智能  出口  產(chǎn)業(yè)  手機(jī) 

英國(guó)大學(xué)essay寫(xiě)作中的書(shū)寫(xiě)規(guī)則

   日期:2023-06-02     來(lái)源:英國(guó)論文寫(xiě)作    作者:Meeloun    瀏覽:116    違規(guī)舉報(bào)
 
騰訊云服務(wù)器優(yōu)惠
 在英國(guó)大學(xué)essay寫(xiě)作中,書(shū)寫(xiě)規(guī)則指的是在一個(gè)句子的第一個(gè)word的首字母,,以及所有的proper nouns(代指那些表明了特定的人物,,地點(diǎn),機(jī)構(gòu)名稱等)的首字母均需要大寫(xiě),。在某些情況下,,大寫(xiě)規(guī)則在被引用的句子的首字母或者分號(hào)之后的首字母也同樣適用。
 
具體而言,,作為人的名稱的名字,、國(guó)際、職業(yè)等部分需要大寫(xiě),。比如,,表示為某個(gè)派系的心理學(xué)家the Freudian psychologist;Senator Sanders,;President Roosevelt,;Professor Lincoln。這里的職業(yè)都已經(jīng)成為指代特定人的名稱的組成部分,,因此需要大寫(xiě),。但是在不具有指代特定對(duì)象的情形下,具體的職業(yè)則不能大寫(xiě),。比如a managing director of a documentary; a female professor等等,。
 
表示特定城市、國(guó)家,、地區(qū)的word需要首字母大寫(xiě),。比如,the Eiffel Tower,,the Thames River,,North America之類。表示一個(gè)general方位的則不用,,比如the west part of the city,。
 
表示月份、或者周幾的;表示歷史上的某個(gè)時(shí)期的,,或者重大事件的,;表示節(jié)假日的需要大寫(xiě)。比如,,the fourth Monday in May,;the Thanksgiving Day。與之相對(duì)的,,表示季節(jié)的,、世紀(jì)的則不用大寫(xiě)。比如,,a painting from the Eighteenth-century,。
 
其他表示特定含義的單詞需要大寫(xiě)。比如,,機(jī)構(gòu)類的World Bank,;表示某個(gè)語(yǔ)言的Chinese;表示行星或者星系的the Galaxy,。然而并非表示特定含義的單詞都需要大寫(xiě),,比如表示動(dòng)物植物的,dog and cat,;表示特定元素的gold and hydrogen,。
既然表示特定的單詞有的可能遵循大寫(xiě)原則,有的則不遵循大寫(xiě)原則,。如何從中確定proper nouns呢,。比如下面這句話---
Michelle Obama, the former first lady, was raised in Chicago and is a graduate of Harvard Law School.
 
這句話之中,proper nouns包含了人物,,地點(diǎn)以及學(xué)校名稱,。這些都是已經(jīng)形成了特定認(rèn)知,并為大眾所接受的特定指代對(duì)象,。因此需要大寫(xiě),。而common noun指的是具有一般意義非特定種類的詞匯。這些詞匯只有在出現(xiàn)于句子的首部或者成為title的第一個(gè)詞的情況下才會(huì)大寫(xiě),。在特定情形下,,common noun也會(huì)成為proper noun的組成部分,此時(shí)common noun需要大寫(xiě),。比如,,在local church時(shí),church的含義是一個(gè)一般的教堂,。而如果組詞成為T(mén)he Catholic Church時(shí),,church與 Catholic共同構(gòu)成了具有特定意義的指代對(duì)象,,此時(shí)church便從common noun變?yōu)閜roper noun。
 
在使用了引號(hào)的情況下,,是否適用capitalization需要具體分析,。如果引用的是一個(gè)完整的句子,,則首字母需要大寫(xiě),。如果只是部分引用,并且該引用的部分成為了整個(gè)句子的組成部分,,則首字母無(wú)需大寫(xiě),。比如,Mary referred to John as “a plague sore.”
 
在分號(hào)之后是否適用大寫(xiě)規(guī)則呢,?如果分號(hào)之后是名詞則不能用大寫(xiě),。如果分號(hào)之后是一個(gè)整句則需要進(jìn)行區(qū)分。如果是在APA referencing style,,則分號(hào)后面要大寫(xiě),;如果適用Chicago style,則不能大寫(xiě),。
 
標(biāo)題的大寫(xiě)也有兩種寫(xiě)法,。一種是除了介詞之外的單詞全部大寫(xiě),比如Emerging Markets in South America,。另一種是首字母大寫(xiě),,其余單詞是否大寫(xiě)則取決于其是否是proper noun。比如,,Emerging markets in South America,。
免責(zé)聲明:
1、本站所收集的部分公開(kāi)資料來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),,轉(zhuǎn)載的目的在于傳遞更多信息及用于網(wǎng)絡(luò)分享,,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),也不構(gòu)成任何其他建議,。
2,、本站部分作品內(nèi)容是由網(wǎng)友自主投稿和發(fā)布、編輯整理上傳,,對(duì)此類內(nèi)容本站僅提供交流平臺(tái),,不為其版權(quán)負(fù)責(zé),更不為其觀點(diǎn)承擔(dān)任何責(zé)任,。
3,、因行業(yè)及專業(yè)性有限,故未能核驗(yàn)會(huì)員發(fā)布內(nèi)容的真實(shí)性及有效性,,不為其負(fù)責(zé),,如有虛假或違規(guī)內(nèi)容敬請(qǐng)準(zhǔn)備材料圖片發(fā)郵件到info@n#舉報(bào),,本站核實(shí)后積極配合刪除。
4,、如果您發(fā)現(xiàn)網(wǎng)站上有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的作品,,請(qǐng)與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會(huì)及時(shí)處理或刪除,。
 
 
更多>同類資訊文章
0相關(guān)評(píng)論

推薦圖文
推薦資訊文章
點(diǎn)擊排行
網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  使用協(xié)議  |  免責(zé)聲明  |  版權(quán)隱私  |  信息發(fā)布規(guī)則  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務(wù)  |  積分換禮  |  網(wǎng)站留言  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報(bào)  |  粵ICP備2020081222號(hào)
Powered By DESTOON